|
|
| 제 목 : |
도와주세요..^^ 해석이 안되네요.. |
| 작성자 : |
dy00519 |
작성일 : |
2012/10/03 |
조회수 : |
27302 |
안녕하세요.
중국 소설 <不认输>를 읽었습니다.
아래 4단락이 무슨뜻인지 모르겠습니다. 해석좀 해주시면 감사하겠습니다..**
1. 捱得
2. 但是自己也绝对不能表现得太菜
3. 算了,夹起尾巴做人吧。
4. 丹尼的心顿时漏跳了一拍
|
|
|
| |
|
| 번호 |
제목 |
아이디 |
날짜 |
상태 |
| 6699 |
12월1일(수) 수업연기 요청드립니다. |
le*** |
2010-11-30 22:55 |
|
|
| 6698 |
시간변경
|
wo****** |
2010-11-30 18:16 |
|
|
| 6697 |
강의시간 변경
|
bj******* |
2010-11-30 17:58 |
|
|
| 6696 |
수업시간변경가능여부
|
sh****** |
2010-11-30 15:45 |
|
|
| 6695 |
질문
|
we**** |
2010-11-30 15:30 |
|
|
| 6694 |
시간표에서 잔여 수업이 다 날라갔네요
|
ja***** |
2010-11-30 15:22 |
|
|
| 6693 |
장기홀드신청합니다.
|
yu****** |
2010-11-30 15:10 |
|
|
| 6692 |
시간변경
|
wo****** |
2010-11-30 13:16 |
|
|
| 6691 |
시간변경
|
wo****** |
2010-11-30 12:42 |
|
|
| 6690 |
면접중국어 |
ni****** |
2010-11-30 12:23 |
|
|
| 6689 |
홀드신청
|
ra***** |
2010-11-30 10:24 |
|
|
| 6688 |
문의
|
ja***** |
2010-11-30 00:28 |
|
|
| 6687 |
시간변경
|
wo****** |
2010-11-29 23:30 |
|
|
| 6686 |
수업 |
Te***** |
2010-11-29 23:11 |
|
|
| 6685 |
수업관련
|
le******* |
2010-11-29 18:37 |
|
|
|
|
|
| |
|
|
| |
|